반응형

OLD 855

텝스 청해 파트 원_문제의 재구성 (1)

다음 음성화일을 듣고, 빈칸을 채우시오. 각각의 표현은 어떤 상황에 쓰일까요? (A) Yes, my . (B) I that . (C) I'd , but . (D) No, we it. (E) you the ? 뉴텝스 청해 part 1 문제는 위 다섯 문장 중 두 개의 문장을 골라, 순서에 맞게 배열하여 만듭니다. 결과적으로 만들어진 기출문제는 다음과 같습니다. (Q) 딕테이션 정답과 해설은 다음과 같습니다. (A) Yes, my whole room shook. (응, 방 전체가 흔들렸어.) (B) I doubt that would happen. 그런 일이 일어날 거라 생각하지 않아.) 'I don't think that would happen.'과 같은 뜻이며, 'That wouldn't happen.'과..

OLD 2024.03.11

‘should’와 ‘be supposed to’의 차이 글강의

가령, 여러분들이 혼자 영화 '서울의 봄'을 너무 재미있게 보고 왔다고 가정해 봅시다. 친구들을 만나면 아마 '너희들도 다 봐야 한다.'는 말로 그 영화에서 받은 감동을 전달하겠죠. 이 때 친구들에게 하는 '그 영화 짱이다. 너희들도 다들 봐라.'는 말은 여러분의 '주관적인 의견(subjective opinion)'에 해당합니다. 혹은 소개팅 자리에 나가는 친구에게 어울리는 넥타이를 골라 주는 상황에서 '그 타이를 매고 가라. 너랑 잘 어울린다.'는 말을 하는 것도 마찬가지입니다. 이와 같이 상대방에게 개인적인 제안을 하는 배경에는 '상대방을 그만큼 아껴서 해주는 말, 즉 신경 써서 해주는 말'이라는 뉘앙스가 배어 있습니다. 이처럼 상대방에 대해 신경을 쓰면서 해주는 사적인 제안이라는 두 가지 의미요소를..

OLD 2024.01.17

‘should’ 와 ‘be supposed to’의 차이

영어학습자들이 가장 까다롭다고 여기는 학습 포인트 중 하나가 아닐까 합니다. ‘should’ 와 ‘be supposed to’ 사이의 차이가 뭘까? 이 둘은 어떻게 구분해서 써야 할까? 아니면, 별반 다른 점이 없어 아무렇게나 서로 바꾸어 써도 되는 걸까? 위 드라마에서 여점원이 Reacher에게 말한 What am I supposed to do with these?를 What should I do with these?라고 바꾸어 써도 여전히 똑같은 의미를 전달하게 될까요? 아니면, 두 표현 사이에 결정적인 의미의 차이가 있어, 둘을 잘 구분해서 써야 하는 걸까요? 원어민 수준의 중고급 영어 실력을 갖추기 위해 꼭 알아 두어야 할 학습 포인트라 생각하여, 다음 글에서 최대한 쉽고 명확하게 설명을 드려볼까..

OLD 2024.01.17

upcoming, anticipate, diminish, glaciar, flit by, ever-quickening, terminal, acute, alotted

이번 글의 과제문입니다. 어휘 정리: Activity: a situation in which a lot of things are happening or being done 많은 일이 벌어지거나 이루어지는 상황, 활발한 움짐임 Upcoming: Upcoming events will happen in the near future 조만간 일어날 Anticipate: realize in advance that an event may happen and you are prepared for it 예상, 대비하다 Glee: a feeling of happiness and excitement, often caused by someone else's misfortune 행복감, 들뜬 상태 Diminish: become..

OLD 2023.12.27

ambivalence, construct, epoch, perspective, reflection..

이번 글에서 도전해 보고자 하는 독해 과제입니다. 어휘 정리: Approach: deal with or think about a task, problem, or a situation in a particular way (특정한 방식으로) 다루다 Ambivalence: simultaneous conflicting feelings towards a person or thing, as love and hate 특정 대상을 향해 동시에 느끼는 상반된 감정, 양가감정 Construct: a complex idea 복잡한 관념 Epoch: era 시대 (중요한 사건이나 변화가 일어난 긴 시간) Perspective: a particular way of thinking influenced by your beliefs..

OLD 2023.12.26

uncomfortably familiar, in a few but growing quarters

어휘 정리: Ageing: the process of becoming older and less healthy or efficient 노(후)화 Subject: the thing that is being discussed in a conversation or a book 주제, 화제, 논제 Thwart: stop or prevent 막다, 예방하다 Quarters: a person or group who provide help, information, or a particular reaction to something but who are not usually named 여러 곳, 도처, 각처 Embrace: accept something and start supporting it or believing..

OLD 2023.12.25

‘over the moon’ ‘music to my ears’

(be) over the moon If you are over the moon, you mean that you are very pleased or happy to hear something. '기쁘거나 반가운 소식을 들어 가슴이 터질듯이 행복한 상태'일 때 우리말에서는 '구름 위를 둥둥 떠다니는 것 같다"고 표현합니다. 반면에 영어에서는 '달 위를 떠다니는 듯한 (over the moon)'이라는 표현을 사용합니다. music to my ears If something is music to my ears, I'm very happy to hear that. '오랫동안 바라던 소식'을 듣게 되면 보통 어떤 말을 하게 될까요? '간절히 바라던 소식, 듣던 중 반가운 소리, ..' 등과 같은 다양한 표현이 ..

OLD 2023.12.09

‘hang on someone’s every word’

hang on someone's every word: 이 표현에는 다음과 같은 두가지 의미 요소가 들어 있습니다. 1) listen very carefully, attentively, or closely to what they're saying 상대방의 말에 완전 집중해 귀를 기울인다 (한마디도 놓지지 않고 듣는다). 2) because you admire or respect them 왜냐, 당신이 그들을 흠모하거나 존경하기 때문이다. 남다른 성공을 이루는 사람들의 공통적인 특징 중 하나는 이것 아닐까요. "그들이 무슨 말을 하든, 늘 귀담아 듣는 사람들이 많다." '귀담아 듣는다'는 말에는 '시키는 대로 한다'는 뜻도 포함되어 있죠. 좀더 깊이 파보면, 성공한 사람들은 그들을 흠모, 존경하고 그들의 말..

OLD 2023.12.07

“I think I can.” vs. “I know I can.”

만일 여러분이 직장에서 상사로부터 다음과 같은 질문을 받는다면? Can you have the report finished by the end of the day? 오늘 일과 시간 끝나기 전까지 보고서 끝낼 수 있겠어? 보통의 상황에서 중급 정도의 실력을 갖추신 분들이라면 대개 다음과 같은 말을 답으로 찾을 겁니다. (Yes.) I think I can. (네, 그럴 수 있을 것 같아요.) 이러 답을 들은 경우 그 상사는 재차 다음과 같이 물을 가능성이 높습니다.Are you sure? (확실해?) 이유는 간단합니다. 우리말과 마찬가지로 'I think I can.'이란 표현에는 '어쩌면 그럴 수 없을지도 모른다'는 뉘앙스가 깔려 있기 때문입니다. 우리말도 마찬가지죠. '할 수 있을 것 같아.'라는 말에..

OLD 2023.12.06

“Nothing is what it seems.”

앞선 글에서 '겉으로 보이는 것이 다가 아니다'라는 의미의 다음과 같은 표현을 배운 적이 있습니다. There's more to A than meets the eye. 이번 글에서는 이와 같은 의미를 전달할 수 있는 보다 쉽고 간결한 표현을 익혀 보려 합니다. Nothing is what it seems. 1) Appearances can be deceptive. - 사물의 외양은 보는 이를 속일 수 있는 가능성을 늘 지닌다. 보이는 게 다는 아니라는 말은 오래 전 석가모니가 했던 말로도 유명합니다.해서 서양에서도 그분의 말을 영어로 번역했는데, 이는 다음과 같습니다. Nothing is as it seems. 하지만 일상적인 차원의 대화에서는 as를 쓰거나, what을 쓰거나 의미상으로나 문법상으로나 ..

OLD 2023.12.06
반응형