반응형

2024/04/17 3

'월요병'을 영어로?

트윗에 이 영상을 올린 이는 설명의 말로 짧게 Monday mood라고만 설명하고 말았네요. 그런데 동영상을 보고 나니 뭔가 핵심을 찔린 듯 해서 크게 웃고 말았습니다.HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 학교 가기 싫어하는 학생들이나, 직장 생활이 괴로운 직장인들이 일요일 저녁이면 어김없이 느끼게 되는 부정적인 심신상태를 '월요병'이라고 하죠. 몸도 마음도 축 늘어지고(sluggish), 심한 경우 그로기 상태(groggy)에 까지 이르게 되어, 아무 것도 하고 싶은 마음이 들지 않는 의욕 상실 상태(unmotivated)가 되곤 합니다. 영어에도 '월요병'에 의미상 상응하는 표현이 있습니다. Monday blues. 말 그대로 월요일 때문에 느끼는 우울감을 뜻하는 이 표현은 원어민들 마음속에 다음과 ..

어휘, 표현 2024.04.17

‘an’ eye for detail vs. ‘the’ eye for detail

요즘 바이럴한 인기를 끌고 있는 밈중에 "악마는 디테일에 있다 (The devil is in the detail.)"는 말이 있습니다. 문제를 겪지 않기 위해서나 성공하기 위해서는 늘 세부적인 사항(detail)을 꼼꼼히 파악하는 예리한 눈(eye), 즉 예리한 관찰력을 유지해야 한다는 경고의 말이죠. 이 말을 보다 일상적인 표현으로 바꾼 것 중 하나가 바로 "You/We should always have an eye for detail."입니다. 이를 보다 간단히 줄여 "Always an eye for detail!"이라고만 말할 수도 있고요. 만약에 'an' eye for detail 대신에 'the' eye for detail 이라고 바꿔 쓰면 의미가 어떻게 달라질까요? An eye for deta..

어휘, 표현 2024.04.17

“support the idea” VS. “champoin the idea”

탄소 발자국을 줄이기 위해 태양에너지 해법을 시행해야 한다는 의견에 대해 적극 동의(지지)하는 바이다. A. I fully support the idea that we should implement solar energy solutions to reduce our carbon footprint. 이 문장에서 'support the idea'는 'agree with the idea,' 즉, 그런 생각에 동의한다는 의미입니다. 나아가 지지한다(back) 또는, 추천한다(endorse)는 의미로 일반적으로 사용하는 어휘가 바로 support입니다. B. I've championed the idea that if you're gonna be a philosopher, learn about the science...

어휘, 표현 2024.04.17
반응형