반응형

OLD 855

“주먹으로 배를 때리다, 비아냥거리다” 영어로

주먹에 큰 힘을 실어 누군가의 배(stomach)를 세게 가격하다.. 이 구절을 영어로 옮겨야 한다면, 많은 분들이 다음과 같은 표현을 떠올리실 겁니다. to hit his stomach with a fist with a lot of force 하지만 원어민들이 이 표현을 접하면 어색하게 느끼고는 다음과 같이 쓰는 게 옳다고 정정해 줄 겁니다. to hit him in the stomanch with a fist with a lot of force 만약 필자와 같이 자상한 사람을 만난다면, 다음과 같이 간결하게 줄여 쓰는 법을 알려줄 수도 있습니다. to punch him in the stomach 이 말인 즉슨, 'punch'라는 동사에 이미 'with a fist with a lot of force라..

OLD 2023.08.04

“밤을 지새다, 직접 해보니 알겠더라” 영어로

Ken Follett이 저술한 'The evening and the morning'의 첫 구절은 이렇게 시작됩니다. 에드가는 밤을 꼬박 지샌다는 것이 어려운 일이란 사실을 직접 해보고 알게 되었다, 인생에서 가장 중요한 날 밤인데도 말이다. 대작가 켄 폴립은 “밤을 지새다, 직접 해보니 알겠더라”와 같은 말을 영어로 어떻게 표현했을까요? It was hard to s___ a____ all n____, Edgar f____, even on the most important night of your life. 작가가 his life라 쓰지 않고, your life라고 쓴 이유는 무엇일까요?

OLD 2023.08.03

미국 대딩_과학철학 교재 읽기 (001)

과학철학(Philosophy of Science)이란 무엇일까? '과학이란 무엇인가(What is Science)?'라는 질문에 대해 철학적 답을 구하는 공부가 아닐까 생각한다. 이 물음은 얼핏보면 아주 쉬운 질문처럼 보일 수 있다. 하지만 과연 그럴까? Chapter 1 What is science? What is science? This question may seem easy to answer: everybody knows that subjects such as physics, chemistry, and biology constitute science, while subjects such as art, music, and theology do not. But when as philosophers w..

OLD 2023.07.10
반응형