반응형

OLD 855

‘비난, (모)욕’ ‘논쟁, 다툼’과 관련된 고급 영어 표현

'비난'이나 '(모)욕'을 뜻하는 영어 어휘는 여기서 다 소개하기 어려울 정도로 아주 많습니다. 그 중에서, 초, 중급 수준에서 가장 무난하게 쓸 수 있는 표현에 criticism, insult, 등이 있고요. 언론 매체 상에서 고급 수준으로 사용할 수 있는 표현에는 gibe(자이브), barb, 등이 있습니다. 비난이나 모욕은 대개 상대방의 기분을 상하게 한다(to hurt someone's feeling)는 속성을 지니기 때문에, a cutting/provoking remark라고 표현하기도 합니다. 이 때, cutting은 '상대방의 맘에 상처를 준다'는 뜻이고, provoking은 '상대방을 열받게 만든다'는 뜻이죠. '논쟁이나 말다툼을 하다'와 관련된 초급 어휘 역시 'argue, dispute..

OLD 2023.09.11

민주당 이재명 대표 근황을 통해 배우는 법률 영어

1. 조사를 받기 위해 검찰에 출두하다: appear before prosecutors for questioning 2. 한 회사(쌍방울)가 북한에 불법 송금한 정황에 그가 관여했다는 혐의에 관하여: over allegations that he was involved in a company's illegal money transfer to North Korea. Opposition leader Lee Jae-myung appeared before prosecutors Saturday for questioning over allegations that he was involved in a company's alleged illegal money transfers to North Korea. 2. 수원 지검..

OLD 2023.09.10

광복 직후 한국 현대사에서 미군정이 저지른 실수(?)

출처: Chapter 4: from colony to competing states 광복 후 한국인들은 (외세의) 점령으로부터 해방될 것이라 기대했지만 새로운 외세에 점령을 당하게 되었고, 한국인들 만큼이나 새로운 점령군인 소련과 미국 역시 전혀 이러한 상황에 대해 준비가 되어 있지 않았다. 양쪽 군대 모두 분명한 계획은 고사하고 심지어 한국어 통역관조차 없는 상태로 한반도를 점령했다. The occupation Koreans expected to be liberated from occupation. Instead they got new foreign occupiers. If Koreans were not ready for these new occupations, neither were the Sovie..

OLD 2023.09.07

육사 홍범도 논란과 대한민국 초기 창군의 주역들..

요즘 육군사관학교에서 홍범도 장군의 흉상 철거를 놓고 심각한 이념 논쟁이 벌어지고 있는 분위기다. 육사의 입장을 대변하는 자들의 말을 정리해 보면 다음과 같다. 1) 홍범도 장군은 소련 공산당에 가입했으므로 공산주의자와 맞서 싸우는 군인을 양성하는 역사와는 맞지 않는다. 2) 육사의 '뿌리'는 1946년 5월 1일 창설된 '남조선 국방경비대 사관학교'이다. (이종섭, https://www.yna.co.kr/view/AKR20230906141951001) 필자가 기억하기로 지난 정부때에는 육사의 정신적 뿌리가 일제강점기 독립투사 양성소였던 신흥무관학교라 했었는데, 이와는 전면적으로 대치되는 발언이 아닌가 생각한다. 도대체 왜 육사에서는 일제강점기 모든 것을 내려놓고 오직 조국의 독립을 위해 목숨을 걸고 싸..

OLD 2023.09.07

“‘후딱’ 해치우다”라는 의미의 구동사

영어 학습자분들 대부분 식빵을 오래 놔두면 곰팡이가 생기는 걸 경험해 보셨을 겁니다. 이런 경우 대부분 빵을 버리실 겁니다만 땅그지 근성이 강한 필자는 아주 못 먹을 경우가 아니라면 빨리 먹어치우는 쪽을 택하곤 합니다. 즉, 더 심하게 망가지기 전에 '후딱, 남김없이 먹어치워 버린다'는 말씀입니다. 영어에도 이와 상응하는 의미의 구동사 표현이 있습니다. polish off: finish(eat or drink) food or drink completely and quickly 이 표현은 다음과 같이 주어진 음식을 빨리 모두 먹어치우는 습성을 표현할 때 주로 씁니다. No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant. He polis..

OLD 2023.09.06

“입에 달고 사는 말” 영어로?

어떤 말을 자주 반복적으로 사용하는 경우 우리말에서는 그 말을 "입에 달고 산다"고 표현하기도 합니다. 영어에도 이처럼 "입에 달고 사는 말"을 의미하는 어휘가 있는데요. '약'고급 수준에 해당하는 이 어휘가 무엇인지 알아보도록 합니다. 'refrain from -ing' 중고등학교 때 줄창 외웠던 숙어 중 하나로, 내신시험은 물론 각종 인증 시험에서 단골 어법 문제로 출제되는 구문이죠. 우리말로는 '의도적으로 -ing(동명사)가 의미하는 행동을 하지 않으려 애쓰다' 즉 '삼가다'라고 해석하곤 합니다. 그런데, 영영사전에서 refrain을 찾아 보면, 다음과 같은 항목이 도사리고 있습니다. A refrain is a comment or saying that people often repeat. 놀랍게도 ..

OLD 2023.08.22

완전 자동사 도치구문 (2) 장소/이동 부사구 도치구문

"플랫폼 위에 낯선 노인 한 분이 계셨다." '노인'이 처음 언급된 신정보에 해당한다면, 이를 영어로 옮길 때엔 아래 (a)와 같이 'There 존재문'을 쓰게 되겠죠. 필자의 글 중 '완전 자동사 도치구문 (1) There 존재문' 참조 (a) There was a strange-looking old man on the platform. 위 문장은 다음 (b)와 같은 문장으로 다시 변형할 수도 있습니다. (b) On the platform was a strange-looking old man. 이런 도치구문은 'on the platform'과 같은 '장소'를 나타내는 전치사구(즉, 부사구)가 함께 쓰일 때 가능합니다. 이렇게 쓰면 의미상 '장소인 on the platform'과 '신정보인 an old ..

OLD 2023.08.11

완전 자동사 도치구문 (1) ‘There 존재문’

(1) 고급 영어를 익히기 위해 알아둬야 할 영어 어법 중에 다음과 같은 것이 있습니다. End-Weight 원칙: "영어에는 문장 구성에 있어 어순상 구정보(old information)에 속하는 요소는 상대적으로 앞자리를 차지하고, 신정보(new information)에 속하는 요소는 뒷자리를 차지한다." 여기서 구정보란 화자(speaker)와 청자(hearer) (또는 필자와 독자) 사이에서 이미 화제에 올랐거나 대화시 그들이 똑같이 공유하고 있는 정보를 가리키며, 신정보란 청자에게는 그의 의식 속에 아직은 자리를 잡지 않은 정보를 가리킵니다. (a) There is a book under the table. 예문 (a)의 주어는 a book은, 앞에 부정관사 ‘a’가 부가되어 있는 것으로 알 수 ..

OLD 2023.08.11

무생물 주어 구문(—을 -하게 만들다), “잡생각”을 영어로?

Ken Follett의 소설을 계속 읽어 내려가면서, 오늘은 영어의 무생물 주어 구문에 관해 학습해 봅니다. 다음 영문을 우리말로 옮기는 경우를 상상해 보아요. (a) Horror made Allan dumb. 강의 중에 학습자들에게 위 문장을 해석해 보라고 하면, 대부분이 다음과 같이 직역을 합니다. (a) 공포가 앨런을 벙어리로 만들었다. 과히 틀린 말은 아니지만, 번역자를 포함한 대부분의 한국인은 다소 어색하다고 느낄 겁니다. 작문시험의 경우라면, 감점을 당하게 될지도 모릅니다. 한국어의 어법상 다음과 같이 옮기는 것이 보다 자연스러울 것이기 때문입니다. (b) 두려워서 앨런은 말 한마디 못했다. 사실 이런 한국어 문장의 구조를 그대로 살려서 영어로 다음과 같이 옮길 수도 있습니다. (b) (Bec..

OLD 2023.08.06
반응형