OLD

필수 표현: '걸어가도 될 거리에 있는' 영어로?

새로운 미래 2020. 1. 9. 18:17
반응형

다음은 텝스 LC Part 2 기출문제입니다.

-------------------------------------

짧은 대화를 잘 듣고 대화에 가장 잘 어울리는 대답을 고르시오.

Listen to a short conversation and choose the most suitable answer for the conversation.

텝스 기출 002.mp3
0.38MB

-------------------------------------

within walking distance:

걸어서 도달할 수 있는 (거리에 있는)

possible to reach by walking

 

비슷한 표현

 

*withing driving distance

운전을 해서 갈 수 있는 거리에 있는

possible to reach by driving

 

 

*within striking distance

도달하거나 공략하거나 성취할 수 있을 만큼 충분히 가까이 있는

close enough to reach, attack, or achieve something

----------------------------------

 

위 기출문제의 스크립트입니다.

 

W: Are there any good museums nearby? 근처에 괜찮은 박물관이 있나?

M: There's a history museum. 역사박물관이 있다.

W: Is it within walking distance? 걸어서 갈 수 있는 거리에 있나?

M:

(a) Oh, I'm not coming with you. 어, 난 너랑 같이 안 갈 거다.

(b) The history museum is closer. 역사박물관이 더 가까이에 있다.

(c) I don't know how much it costs. 가격은 나도 잘 모른다.

(d) You should probably take the bus. 아마도 버스를 타고 가는 게 나을 것이다.

 

정답은 물론 (d)입니다.

------------------------------------------

 

참고로

아주 가까운 거리를 뜻하는 우리말에

'엎어지면 코닿을 거리'라는 말이 있죠?

 

이를 영어로는 'within a stone's throw'라고 합니다.

말 그대로 literally '돌을 던져서 맞출 수 있는 거리'란 뜻입니다.

 

또는

'(just) around the corner'라는 표현도 있습니다.

말 그대로 '모퉁이만 돌면 보인다'는 뜻입니다.

우리말과 비교할 때, '바로 코앞에 있는' 정도의 의미라고 보시면 됩니다.

 

반응형